Support for translators


From this page, you can hopefully find some information which turns useful sooner or later.

Guidelines for translation

When translating programs, please try to stick to these guidelines:

Guidelines for proofreading

When proofreading programs, please try to stick to these guidelines:

Translation conditions Important!!

These are the conditions under which you do your job through ATO.

Programs helping translation

For simple catalog translation, the program CatEdit is great. It can load standard CatComp .catalog, .cd, and .ct files and save them again, and at the same time, it has a simple interface for translating the strings in the files. Get it here!

Massimiliano Origgi (one of our Italian members) has made a complete environment called Localizer for creating and translating locale files. It has many advanced features, and you can get version 1.0 by clicking here. (Please note that it requires MUI 3.x.)

In case you have found (or created?) a tool which you think would be of help to members of ATO, please mail me about it.


If you only have EMail

Some of our members do not have anything else than EMail-access to the Internet, and if you are in such a case, don't despair, we have of course thought of it!

For viewing homepages, try sending a mail to "getweb@usa.healthnet.org" with lines like "GET http://ato.vapor.com/ato" in the body (subject is not important). Thanks to Andrija Antonijevic (antony@oreska.dv.co.yu) for this information!

FTP (File Transfer Protocol) will very often be needed when getting an archive that you are to translate. This is perfectly possible via normal EMail too, and the method is called FTPMail. For this, you need to find an FTPMail-server. As an example, we will use ftpmail@ftp.uni-stuttgart.de. You could also use ftpmail@decwrl.dec.com, ftpmail@ieunet.ie, ftpmail@doc.ic.ac.uk or another one you find. The commands that individual servers use differ a little, so you might want to send a mail with "HELP" in the subject or in the body of the mail to get a description of the commands. Anyway, for the beforementioned ftpmail-server, you can send a mail like this:

connect ftp.uni-bremen.de
cd pub/aminet/comm/tcp/
dir
get YAM13.LHA
quit


What this mail does should be pretty straighforward. Some time (hours/days - depends) after sending the mail to the address of the ftpmail-server, you will get two mails back: One containing the directory list of pub/aminet/comm/tcp/ on the FTP-server ftp.uni-bremen.de, and another one containing the UUEncoded archive YAM12.LHA. Of course you can change the mail above to connect to different FTP-servers, access different directories, not to give you a directory listing, not to give you a file, give you a different file etc. etc. etc. Simple as that!


If you have anything you need help for, if you find errors on this page or if you have something to add to this page, please contact Ole Friis.